{+} Вот уже вторую неделю я живу в Таллине (для тех, кто не в курсе начала истории: на летнем курсе в Москве я познакомилась с директором очень классного местного дизайнерского агенства и после короткой переписки они пригласили меня на практику). В теории я должна делить квартиру с еще одним интерном из дружественного нам рекламного агентства, однако если он и приедете, то не раньше понедельника, так что пока что я живу даже свободней, чем в Лондоне.

{+} В целом город мне скорее напоминает Москву или Питер чем Париж или Лондон. Миф о том, что здесь все ненавидят русских – это именно что миф. То есть возможно где-нибудь в провинции со мной бы по-русски и не заговорили, но поскольку я живу с одного конца исторического, административного и культурного центра столицы, а работаю на другом, и вся моя жизнь проходит между этими двумя точками, я никакой дискриминации не испытываю. Скорее даже наоборот. Если верить моему начальству, примерно 40% местного населения постоянно разговаривают на русском, и это похоже на правду: в магазиах, кино, просто на улице я постоянно слышу родную речь, при том не только от старшего поколения, которые волей-неволей учили русский в советские годы, но и от молодых людей. Даже в самом маленьком газетно-газировочном киоске продаются русские журналы (так меня на троллейбусной остановке у дома каждый раз гипнотизирует свежий выпуск "Вестника ЗОЖ"), я уж молчу про большие магазины, где с русскими этикетками половина товаров. В кино показывают русские фильмы и все надписи и субтитры продублированы на русском, по телевизору показывают русские сериалы и новости.